"12Так и вы, ревнуя о [дарах] духовных, старайтесь
обогатиться [ими] к назиданию церкви.13А потому, говорящий на
[незнакомом] языке, молись о даре истолкования.14Ибо когда я молюсь
на [незнакомом] языке, то хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода.15Что
же делать? Стану молиться духом, стану молиться и умом; буду петь духом, буду
петь и умом.16Ибо если ты будешь благословлять духом, то стоящий на
месте простолюдина как скажет: "аминь" при твоем благодарении? Ибо он
не понимает, что ты говоришь.17Ты хорошо благодаришь, но другой не
назидается.18Благодарю Бога моего: я более всех вас говорю языками;19но
в церкви хочу лучше пять слов сказать умом моим, чтобы и других наставить,
нежели тьму слов на [незнакомом] языке" (1Кор.14:12-19);
Словарный
разбор
Стих 12
οὕτως καὶ ὑμεῖς, ἐπεὶ ζηλωταί ἐστε πνευμάτων,
πρὸς τὴν οἰκοδομὴν τῆς ἐκκλησίας ζητεῖτε ἵνα περισσεύητε. (хутос каи юмэис,
эпэи дзэлотаи эстэ пнеуматон, прос тэн оикодомэн тэс экклэсиас дзэтэитэ хина
пэриссэуэтэ)
περισσεύω (пэриссэуо) –перех. приумножать, обогащать, достигать избытка
или изобилия; страд. иметь в избытке, обогащаться; неперех. жить в избытке или изобилии,
преизбыточествовать, изобиловать, иметь в избытке или изобилии, умножаться,
превосходить, оставаться; От прилагательного περισσός (пэриссос) –чрезмерный, слишком большой, чрезвычайный.
Поэтому περισσεύω обозначает то, что выходит за все рамки, превосходит все
ожидания.
οἰκοδομή (оикодомэ) – строение, созидание, здание; перен. назидание;
Это слово образуется от οἶκος (ойкос) – дом, семья и δέμω (дэмо) –воздвигать, строить.
οἰκοδομή, буквально, – строительство дома. Также это слово употребляется и
в переносном смысле: созидание внутреннего человека, его укрепление и рост.
Стих 13
Διὸ ὁ λαλῶν γλώσσῃ προσευχέσθω ἵνα
διερμηνεύῃ. (ди хо лалон глоссэ просэухэстхо хина диэрмэнэуэ)
Стих 14
ἐὰν [γὰρ] προσεύχωμαι γλώσσῃ, τὸ πνεῦμά
μου προσεύχεται, ὁ δὲ νοῦς μου ἄκαρπός ἐστιν. (эан гар просэухомаи глоссэ, то
пнеума му просэухэтаи, хо дэ нус му акарпос эстин)
ἄκαρπος (акарпос) – бесплодный;
Это слово образовано от существительного καρπός
(карпос) – плод, фрукт; перен. прибыль,
доход; последствия; при помощи отрицательной частицы α- (а). Отсюда ἄκαρπος означает отсутствие
какого-л. плода.
νοῦς (нус) –ум, разум, интеллект, мышление, образ мыслей, мнение, замысел,
намерение. (См. 1 Кор. 2:16);
Стих 15
τί οὖν ἐστιν; προσεύξομαι τῷ πνεύματι,
προσεύξομαι δὲ καὶ τῷ νοΐ· ψαλῶ τῷ πνεύματι, ψαλῶ δὲ καὶ τῷ νοΐ. (ти ун эстин;
просэуксомаи то пнеумати, просэуксомаи дэ каи то ной псало то пнеумати, псало
дэ каи то ной)
ψάλλω (псалло) – петь (псалом), воспевать, славить песнями;
Изначально, это слово обозначало
"натягивать и отпускать тетиву", но со временем его значение
преобразовалось в "бряцать по струнам", т.е. играть на струнном
инструменте. В Новом Завете это слово уже обозначает "славить",
"прославлять" – в радости петь и играть Богу на музыкальных
инструментах.
Стих 16
ἐπεὶ ἐὰν εὐλογῇς [ἐν] πνεύματι, ὁ ἀναπληρῶν
τὸν τόπον τοῦ ἰδιώτου πῶς ἐρεῖ τὸ ἀμὴν ἐπὶ τῇ σῇ εὐχαριστίᾳ; ἐπειδὴ τί λέγεις οὐκ
οἶδεν· (эпэи эан еулогэс эн пнеумати, хо анаплэрон тон топон ту идиоту пос эрэи
то амэн эпи тэ сэ еухаристиа; эпэидэ ти легэис ук оидэн)
ἰδιώτης (идиотэс) – простой, простолюдин, невежда, несведущий или неопытный человек,
новичок; Данное слово происходит от ἴδιος (идиос) – свой; собственный, частный; своеобразный. Как говорили раньше, ἰδιώτης
– это "частный человек" или "простой". Это слово определяет
человека, которому явно не хватает образования. Он является неграмотным и
невежественным, неопытным и несведущим.
Стих 17
σὺ μὲν γὰρ καλῶς εὐχαριστεῖς ἀλλ᾽ ὁ ἕτερος
οὐκ οἰκοδομεῖται. (сю мэн гар калос еухаристэис алль хо хэтэрос ук оикодомэитаи)
καλῶς (калос) –хорошо, красиво, превосходно, благоприятно, угодно, успешно; Это слово
образовано от прилагательного καλός (калос) - благородный, хороший, красивый, достойный, честный, добрый. Это
слово отличается от ἀγαθός (агатхос) – хороший:
оно обозначает внутреннюю доброту, хороший, достойный характер. καλῶς
подразумевает внешнее проявление доброты, красоты.
εὐχαριστέω (еухаристэо) – благодарить, воздать благодарение,
возблагодарить. Слово образовано εὖ (эу) – хорошо, благо и χάρις (харис) –благодарность.
Дословно εὐχαριστέω будет означать
"хорошо благодарить". Это та хвала, которая рождается в сердце
человека из благодарности Господу за все Его дела.
Стих 18
Εὐχαριστῶ τῷ θεῷ, πάντων ὑμῶν μᾶλλον γλώσσαις
λαλῶ· (еухаристо то тхэо, пантон юмон маллон глоссаис лало)
Стих 19
ἀλλὰ ἐν ἐκκλησίᾳ θέλω πέντε λόγους τῷ νοΐ
μου λαλῆσαι, ἵνα καὶ ἄλλους κατηχήσω, ἢ μυρίους λόγους ἐν γλώσσῃ. (алла эн
экклэсиа тхэло пэнтэ логус то ной му лалэсаи, хина каи аллус катэхэсо, э мюриус
логус эн глоссэ)
κατηχέω (катэхэо) –обучать, наставлять, поучать; оповещать; Это слово образовано от
глагола ἠχέω (эхэо) – издавать звук,
звучать; шуметь; при помощи предлога κατά (ката) - вниз, с; на, против; по; в; за. Буквально, оно обозначает
"звучать в сторону кого-л.". Здесь подразумевается устное обучение.
μύριοι (мюриои) –числит. десять тысяч, тьма; прил. многочисленный, бесчисленный,
несметный;
Размышления
12 стих
Все мы ревнуем
о духовных дарах. Нам хочется, чтобы Господь действовал в Церкви и чудеса происходили,
люди каялись, исцелялись и вразумлялись. Поскольку это не происходит настолько
явно и часто как нам бы этого хотелось, мы ревнуем. Павел учит нас, что
ревность по духовному тогда имеет смысл, когда мы ревнуем к созиданию Церкви.
Когда нашей целью является не собственно чудо, а строительство Тела. Только
тогда мы сможем увидеть успех. Любые иные основания не являются верными и,
следовательно, не приведут к искомому результату.
Павел
понимает, что мы не в состоянии контролировать свои желания, и в любом случае
захотим видеть чудо ради чуда. Поэтому он пишет "старайтесь". Если мы
понимаем, что не сможем быть до конца честными в своих мотивах, то стараться быть
предельно честными мы сможем точно. Именно к этому нас и призывает Апостол.
13 стих
По причине
прагматичности даров, мы должны действовать исключительно в интересах всей
Церкви. Поэтому, говорящий на ином языке, должен молиться и о даре
истолкования, чтобы его пророчество было понято и принято. Необходимо обратить
внимание на то, что Павел не дает рекомендацию "не говорить" до тех
пор, пока не появится дар истолкования, как это рекомендуют некоторые
служители. Он учит, что говорить нужно, чтобы не угашать дара, но при этом
нужно стремиться к полноте, которая, в данном случае, выражается в даре
истолкования.
14 стих
Павел
объясняет причину, по которой необходим дар истолкования. Он пишет, что молитва
на иных языках назидает того, кто молится. Устрояет, строит, взращивает.
Молитва на иных языках дает нам духовный рост. При этом созидается в первую
очередь наш дух, нашего внутреннего человека. Работа Духа Святого через иные
языки настолько "узконаправлена", что разум наш "остается без
плода". Никакой пользы разуму мы не получим от языков. Именно это
раздражает некоторых религиозных людей, которые во всем ищут рациональное. Мир
духовный не является миром, который можно логически понять и объяснить.
15стих
Что же нам
делать? Павел не говорит, что наш разум так и должен остаться без плода. Он
говорит о том, что нужно и то, и другое. Поэтому он пишет коринфянам, что
необходимо молиться и простыми понятными, хотя бы собственному разуму, словами,
чтобы и он мог развиваться, преобразуясь.
16 стих
Во-первых,
Павел пишет о том, что мы должны благословлять. При этом наше благословение
должно быть не просто принято, но и предварительно понято. Мы не должны
соглашаться в своей жизни со всем, что нам говорят. Слово "аминь" это
возглас согласия: "да будет так", которое произносится не как религиозная
формулировка окончания молитвы, а слово, обозначающее то, что все понято и
принято.
Во-вторых,
даже простолюдин, т.е. неграмотный человек не скажет в ответ на благословение
на языках "аминь". Потому, что он не понимает того, что ему сказали.
Даже неграмотный. Как же часто сегодня верующий на любую харизматичную фразу
кричат "аминь".
17 стих
Ты хорошо
делаешь, что благодаришь, но никто не назидается, если ты делаешь это на иных
языках. Это означает, что и наше благодарение должно приносить назидание
Церкви, а не только учение или проповедь.
Еще одно, на
что необходимо обратить внимание – это то, что от этого слова произошло слово
евхаристия, причастие, которое первой Церковью рассматривалось как служение
благодарения. Его ход был направлен на то, чтобы не просто поблагодарить
Господа за Его жертву и искупление, но и рассказать суть этой жертвы.
Следовательно речь идет не только о благодарении, но и ходе богослужения,
которое должно быть понятным всеми.
18 стих
Павел говорит
о том, что он больше всех говорит языками. Он понимает, что молитва на иных
языках назидает нашего внутреннего человека и поэтому говорит языками больше
всех. Он благодарен Богу за свое понимание и усердие.
19 стих
В Церкви лучше
сказать несколько слов, которые послужат к назиданию, чем множество слов на
незнакомом языке. И здесь речь может идти не столько о иных языках, сколько о
нашем языке религиозного общения, который зачастую бывает непонятен всем кроме
нескольких посвященных. Однажды на одном пасторском общении был задан вопрос,
ответить на который должны были все присутствовавшие служители. Когда дошел
черед до одного пастора, он стал говорить долго и красиво, однако никто так и
не понял какой точки зрения он придерживается. Это и есть "иные
языки" нового времени.
0 Комментарии