РАЗМЫШЛЕНИЕ НАД ПЕРВЫМ ПОСЛАНИЕМ К КОРИНФЯНАМ. ДАРЫ СЛУЖЕНИЯ



"28И иных Бог поставил в Церкви, во-первых, Апостолами, во-вторых, пророками, в-третьих, учителями; далее, [иным дал] силы [чудодейственные], также дары исцелений, вспоможения, управления, разные языки.29Все ли Апостолы? Все ли пророки? Все ли учители? Все ли чудотворцы?30Все ли имеют дары исцелений? Все ли говорят языками? Все ли истолкователи?31Ревнуйте о дарах больших, и я покажу вам путь еще превосходнейший" (1Кор.12:28-31);

Словарный разбор

Стих 28
Καὶ οὓς μὲνἔθετο ὁ θεὸς ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ πρῶτον ἀποστόλους, δεύτερον προφήτας, τρίτον διδασκάλους, ἔπει τα δυνάμεις, ἔπειτα χαρίσματα ἰαμάτων, ἀντιλήμψεις, κυβερνήσεις, γένηγλωσσῶν. (каи хус мэнэтхэто хо тхэос эн тэ экклэсиа протон апостолус, дэутэрон профэтас, тритон дидаскалус, эпэи та дюнамэис, эпэи та харисмата иаматон, антилэмпсэис, кюбэрнэсэис, генэглоссон)
διδάσκαλος (дидаскалос) – учитель, преподаватель, наставник; Данное слово происходит от глагола διδάσκω (дидаско) – учить, преподавать, давать знания. В Новом Завете оно почти всегда относится к учению Закона: Христос учил народ Божиим заповедям, а апостолы – учили тому, что говорил Христос, подкрепляя это словами Писания.
ἀντίλημψις (антилэмпсис) – помощь, вспоможение, поддержка; От ἀντιλαμβάνομαι (антиламбаномаи) – помогать, приходить на помощь; принимать участие, участвовать, посвящать себя. Отсюда ἀντίλημψις собственно, означает, помощь. Также это слово употребляется в Новом Завете только один раз.
κυβέρνησις (кюбэрнэсис) – управление (кораблём); перен. управление, руководство, заведование; Этот термин использовался раньше на корабле.κυβερνήτησ (кюбернэтэс) – это непосредственно тот, кто стоит у руля и руководит плаваньем. Данное слово употребляется в Новом Завете всего один раз – в этом стихе.

Стих 29
μὴ πάντες ἀπόστολοι; μὴ πάντες προφῆται; μὴ πάντες διδάσκαλοι; μὴ πάντες δυνάμεις; (мэ пантэс апостолои; мэ пантэс профэтаи; мэ пантэс дидаскалои; мэ пантэс дюнамэис)

Стих 30
μὴ πάντες χαρίσματα ἔχουσιν ἰαμάτων; μὴ πάντες γλώσσαις λαλοῦσιν; μὴ πάντες διερμηνεύουσιν; (мэ пантэс харисмата эхусин иаматон; мэ пантэс глоссаис лалусин; мэ пантэс диэрмэнэуусин)
διερμηνεύω (диэрмэнэуо) –объяснять, истолковывать, изъяснять; переводить. Это слово образовано глаголом ἑρμηνεύω (хэрмэнэуо) – переводить, толковать, объяснять, излагать (подробней мы говорили об этом слове 1 Кор. 12:10) при помощи предлога διά (диа) – через, за счет, по причине, ради, из-за. Данный предлог только усиливает значение нашего глагола.

Стих 31
ζηλοῦτε δὲ τὰ χαρίσματα τὰ μείζονα. Καὶ ἔτι καθ᾽ ὑπερβολὴν ὁδὸν ὑμῖν δείκνυμι. (дзэлутэ дэ та харисмата та мэидзона. каи эти катх юпэрболэн ходон юмин дэикнюми)
μείζων (мэидзон) – больше, более, превосходнее. Это сравнительная степень к μεγάς (мегас) – большой.

Размышления

28 стих
Выражение "иных" в оригинале читается примерно так: "и, конечно же". Это усиленное утверждение, которое говорит о том, что, несомненно, Бог поставил в Церкви тех, о ком пойдет речь ниже. Какой бы формой правления не управлялась Церковь, служителей в ней ставит Сам Бог.
Некоторые учат, что Бог ставит служителей только в Церкви, а не в мире, но на эту тему Писание говорит однозначно в других посланиях. В этом же речь идет о служениях и дарах Духа Святого, действующего в Теле, потому мы и рассматриваем действия именно в Церкви. Потому Павел и пишет: поставил Бог в Церкви.
Апостолов – ἀπόστολος (апостолос).
Это служение Павел начинает со слова «во-первых», что несомненно говорит о главенствующем положении апостолов среди человеческого руководства в Церкви. Кто такие апостолы? Во-первых, это посланники, представители Бога. В наше время это должность посла иностранного государства. Они представляют Царство Бога на земле, являются руководителями Церкви и устанавливают все остальные служения в ней. Поставляют служителей и основывают новые Церкви.
Пророки – προφήτης (профэтэс).
Пророк – это тот, кто возвещает волю Божью народу. Не предсказывает грядущие события, а провозглашает то, что определил Господь, в том числе и будущее.
Учителя – διδάσκαλος (дидаскалос).
Не просто люди, передающие некое знание, а наставники. Это люди, учащие всей своей жизнью, передающие не только знание, но и образ жизни, понимание.
Силы чудодейственные – δύναμις (дюнамис).
В оригинале просто силы или возможность делать что-то. Почему переводчики добавили "чудодейственные", непонятно. Однако сама необходимость в неких силах уже подразумевает нечто сверхъестественное. Поэтому и применим эпитет чудодейственные. Что же это за силы? Любого рода сверхъестественное действие. То, что невозможно осуществить, применяя обычные силы. Например, случай, когда Илия бегал наравне с лошадью:
"И была на Илии рука Господня. Он опоясал чресла свои и бежал пред Ахавом до самого Изрееля" (3Цар.18:46);
Дары исцелений – χαρίσματα ἰαμάτων (харисмата иаматон).
И опять мы видим, что Павел употребляет слово дары во множественном числе. Это говорит о том, что их много и они различны. Действительно, мы знаем немало библейских примеров, когда Господь исцелял по-разному: кого-то плюновением, кого-то простым возложением рук, а кого-то - Словом.
Дар вспоможения – ἀντίλημψις (антилэмпсис).
Это не просто склонность помогать другим, а возможность это делать, употребляя Божью силу и мудрость для того, чтобы помогать людям в их нуждах. Это служение смирения, поскольку вспоможение требует подчинения своих мыслей и амбиций целям и амбициям другого человека с целью помочь ему достичь поставленной цели.
Дар управления – κυβέρνησις (кюбэрнэсис).
Способность управлять Церковью, и не только Церковью, а, скорее всего, управление в принципе. Или, по-другому, сверхъестественное понимание принципов управления. Церковью очень сложно управлять, поскольку не существует никаких внешних стимулов к дисциплине или же самоконтролю, подчинению своих прав и интересов правам и интересам других членов или всей Церкви. В любом другом коллективе коммерческого или государственного характера такие стимулы существуют в виде заработной платы, премии, бонусов или, в конце концов, увольнении. Поэтому для управления Церковью необходим сверхъестественный дар.
Разные языки – γένηγλωσσῶν (генэглоссон).
"Гэне" – родовые, не просто разные, а семейные языки. Языки неба. Некоторые, правда, толкуют данное слово как языки разных племен, но это несколько притянуто за уши. Речь идет о пророческом даре, а не о способности к иностранным языкам.

29, 30 стихи
Павел перечисляет дары и спрашивает: все ли…? Все ли апостолы, все ли пророки и проч. Вопрос откровенно риторический. Действительно не все мы имеем одинаковое служение и одинаковые дары. Каждый имеет свое, так как угодно Господу. Это не означает, что апостол не может пророчествовать, а учитель молиться за больных. Я писал уже, что дар Духа Святого – это проявление Его через нас в том даре, в котором Он желает, или который необходим в данный момент. Тем не менее, Господь даровал нам разные служения сообразно Своей воле.

31 стих
Ревнуйте, говорит Господь устами Павла. Он говорит, чтобы мы ревностно добивались даров. Не просто ожидали, когда они придут в нашу жизнь, а добивались. Это стремление должно быть постоянным. Чего необходимо добиваться конкретно? Даров больших или лучших, или превосходнейших. Это означает, что добиваться необходимо большего. Того, что ты уже имеешь, тебе должно быть мало. Необходимо стремиться к большему.
Если мы стремимся к большему, Господь не дает нам большее, а показывает путь, по которому мы сможем этого большего добиться. По крайней мере, так пишет Павел.

Отправить комментарий

0 Комментарии