РАЗМЫШЛЕНИЕ НАД ПЕРВЫМ ПОСЛАНИЕМ К КОРИНФЯНАМ. НЕ ПОЛЬЗОВАЛСЯ ВЛАСТЬЮ



"12Если другие имеют у вас власть, не паче ли мы? Однако мы не пользовались сею властью, но все переносим, дабы не поставить какой преграды благовествованию Христову. 13Разве не знаете, что священнодействующие питаются от святилища? что служащие жертвеннику берут долю от жертвенника? 14Так и Господь повелел проповедующим Евангелие жить от благовествования. 15Но я не пользовался ничем таковым. И написал это не для того, чтобы так было для меня. Ибо для меня лучше умереть, нежели чтобы кто уничтожил похвалу мою" (1Кор.9:12-15);
Словарный разбор
Стих 12
Εἰ ἄλλοι τῆς ὑμῶν ἐξουσίας μετέχουσιν, οὐ μᾶλλον ἡμεῖς; ἀλλ᾽ οὐκ ἐχρησάμεθα τῇ ἐξουσίᾳ ταύτῃ, ἀλλὰ πάντα στέγομεν, ἵνα μή τινα ἐγκοπὴν δῶμεν τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ Χριστοῦ. (эи аллои тэс юмон эксусиас мэтэхусин, у маллон хэмэйс; алль ук эхрэсамэтха тэ эксусиа таутэ, алла панта стэгомэн, хина мэ тина энкопэн домэн то евангелио ту Христу)
στέγω (стэго) – покрывать, умалчивать; перен. выдерживать, переносить, терпеть. Это слово произошло от στέγη (стэгэ) – крыша, кровля. "Крыша" всегда ассоциировалась с защитой, убежищем и родным домом. Поэтому στέγω – это "поставить в безопасное место ", "спрятать".
ἐγκοπή (энкопэ) – преграда. Это слово происходит от глагола ἐγκόπτω (энкопто) – препятствовать, мешать, задерживать. ἐγκοπή – "предмет препятствия". Оно используется только в этом месте и больше нигде не встречается в Писании.

Стих 13
Οὐκ οἴδατε ὅτι οἱ τὰ ἱερὰ ἐργαζόμενοι [τὰ] ἐκ τοῦ ἱεροῦ ἐσθίουσιν, οἱ τῷ θυσιαστηρίῳ παρεδρεύοντες τῷ θυσιαστηρίῳ συμμερίζονται; (ук оидатэ хоти хои та хиера эргадзомэнои та эк ту хиеру эстхиусин, хои то тхюсиастэрио парэдрэуонтэс то тхюсиастэрио сюммэридзонтаи)
οἱ τὰ ἱερὰ ἐργαζόμενοι (хои та хиера эргадзомэнои) – трудящиеся в храме. В синодальном: "священнодействующие в храме".
Разберем это словосочетание:
1. ἐργάζομαι (эргадхомаи) – работать, трудиться, производить, вырабатывать, делать, творить, совершать, зарабатывать, наживать (трудом);
2. ἱερός (хиэрос) – священный, святой, преданный или посвящённый Богу.
θυσιαστήριον (тхюсиастэрион) – жертвенник, алтарь. θύω (тхюо) является основой этого слова – жертвовать, сжигать или приносить жертву, заколать жертву. θυσιαστήριον – это то место, на чем приносились животные жертвы. В переносном смысле – это место встречи Бога и того, кто Ему поклоняется, место общения.
συμμερίζομαι (сюммэридзонтаи) – ср.з. получать или брать долю; Данное слово образовано предлогом σύν (сюн) – с и глаголом μερίζω (мэридзо) – делить, разделить, уделять, делить что-л. с кем-л., брать себе какую-л. часть. Поэтому συμμερίζομαι означает "вместе разделять", делиться между собою.

Стих 14
οὕτως καὶ ὁ κύριος διέταξεν τοῖς τὸ εὐαγγέλιον καταγγέλλουσιν ἐκ τοῦ εὐαγγελίου ζῆν. (хутос каи хо кюриос диэтаксэн тоис то евангелион катангеллусин эк ту евангелиу дзэн)

Стих 15
Ἐγὼ δὲ οὐ κέχρημαι οὐδενὶ τούτων. Οὐκ ἔγραψα δὲ ταῦτα, ἵνα οὕτως γένηται ἐν ἐμοί· καλὸν γάρ μοι μᾶλλον ἀποθανεῖν ἤ- τὸ καύχημά μου οὐδεὶς κενώσει. (эго дэ у кэхрэмай удэни тутон. ук эграпса дэ таута, хина хутос генэтай эн эмой калон гар мои маллон апотханэйн э – то каухэма му удэйс кеносэй)
κενόω (кеноо) – опорожнять, опустошать, делать тщетным или пустым, упразднять, уничтожать.
Это слово обозначает действие, которое направлено на то, чтобы сделать что-л. пустым (в переносном смысле), чтобы унизить, превращать в ничто.

Размышления
12 стих
В коринфской церкви, как и в прочих церквах, существовало руководство, которое питалось от церкви, имело власть в церкви, управляло церковью. Именно поэтому Павел и говорит о том, что "другие имеют власть у вас". Другие в контексте Павла – это не пришлые или чуждые, а просто другие служители. Слово ἄλλος (аллос) – говорит о другом предмете того же типа. Следовательно, апостол не осуждает тех, кто имеет власть в Церкви, а просто указывает на то, что такая власть может быть.
Если люди, избранные общиной, имеют власть в ней, тем более мы, пишет Павел, те, кто насадил ее; те, кто являются не просто руководителями, а отцами. Павел говорит о том, что Апостолы (насадившие церковь) имеют большую власть, чем любой руководитель общины. Отец всегда будет важнее, нежели руководитель.

13 стих
В этом и последующем стихах Павел проводит параллель между служением в Ветхом и Новом Заветах. Он приводит цитату из Второзакония и утверждает, что она также имеет силу и распространяется на служителей Нового Завета:
"Священникам левитам, всему колену Левиину, не будет части и удела с Израилем: они должны питаться жертвами Господа и Его частью" (Втор.18:1);
Только священники могли питаться от жертвенника, но только при одном условии: они не могут иметь никакого другого удела. Сегодня работающие пастора также "прикладываются к церковной кассе", чтобы восполнить свой недостаток. Мне кажется это неверным, поскольку для того чтобы пользоваться благами жертвенника, необходимо иметь только один удел – полное посвящение и упование на Господа. Никто другой не мог прикасаться к тому, что приносили Господу.

14 стих
Также как священники Израиля могли питаться от жертвенника, так и новозаветные служители имеют право питаться от благовествования. Что это означает? Наверное, не то, что благовестник должен собирать для себя средства с тех, кто посещает его собрания. Скорее всего, Бог собирает с тех, кто приходит к Нему через служение этого человека для его пропитания. Не сам служитель обеспечивает себя, а Господь таким образом заботится о нем.

15 стих
Это кульминационный стих. Поскольку после такой теологической базы, которую Павел подвел под свое право как Апостола пожинать с коринфян, он утверждает, что никогда этого не делал. Это очень важно, поскольку показывает любовь Павла к коринфянам. Его отношение к ним. И написал все это не для того чтобы побудить верующих Коринфа служить ему финансами, а для них самих, чтобы они имели правильное основание финансового служения в Церкви.
И заканчивает он утверждением, что не желает, чтобы кто уничтожил (κενόω (кеноо) – опорожнять, опустошать, делать тщетным или пустым, упразднять, уничтожать) похвалу его. Оригинал говорит о том, что нашу похвалу можно опустошить. Значит, существует мера награды от Господа, которой мы и пользуемся в этом мире. Павел желает все сохранить для неба. Я уверен, что наша похвала может быть обращена в земную валюту нашего успеха и благополучия, а может быть конвертирована в небе в непреходящую славу. И это превосходнее. Потому Павел и говорит: “Лучше мне умереть”…

Отправить комментарий

0 Комментарии